ZKPL - MPIL | Zala György tér 1 | 9220 Lendva | Szlovénia (SI)
BÉRLET
dátum: 2011.08.28. | szerző: op
Magyar bérletek bejegyzése a 2011/12-es idényre

Tisztelt színházkedvelők!

Az új színházi évadban (2011/2012) is kapható a magyar bérlet.

A bérlet ára 70 euró, nyugdíjasoknak 60 euró, egyetemistáknak és diákoknak 50 euró, amely hat előadást foglal magába, és akár két részletben is fizethető: az első részt a bérlet kíváltásakor, a másodikat pedig legkésőbb 2011. november végéig.

A magyar bérletet a következő időbeosztás szerint lehet megvásárolni:

  • a régi bérletesek 2011. szeptember 5-10-ig munkanapokon 9 és 17 óra között, szombaton 9 és 12 óra között
  • az új bérletesek szeptember 12-16-ig munkanapokon 9 és 15 óra között a Színház- és Hangversenyterem pénztárónál (Lendva, Zala György tér 1., 0038-62-577-6024).

Bővebb információt a 0038-62-577-6660-as vagy a 0038-62-577-6674-es telefonszámon, illetve személyesen a Bánffy Központban lehet kérni.

Kapcsolat: A 2011/2012 bérlet előadásainak leírása

[Több …]

A 2011/2012-es évad bérletprogramja

Magyar bérlet 2011/2012
vígjáték
Orlai Produkciós Iroda, Budapest | Ronald Harwood:

A nagy négyes

Rendező: Gálffi László

Szereplők:
Molnár Piroska - CECILY ROBSON
Vári Éva - JEAN HORTON
Szacsvay László - REGINALD PAGET
Benedek Miklós - WILFRED BOND

Stáb:
Fordította: Zöldi Gergely
Díszlet: Khell Zsolt
Jelmez: Tordai Hajnal
Világítás: Bányai Tamás
Grafika: Szöllősi Géza
Videó, animáció: Magic Hand Film
Rendező munkatársa: Jánoska Zsuzsa
Rendező: Gálffi László
Producer: Orlai Tibor

Az előadásról:
Ünnepelt operaénekesek voltak. Mára visszavonultak. Egy békés művészotthonban él a tenor, a basszus és az alt – amikor egy nap váratlanul beköltözik a szoprán is. Teljessé vált az egykori legendás Nagy Négyes. Minden szerep változatlan: a kamaszosan túlfűtött Rigoletto, a kacér Maddalena, az érzékeny Herceg, a kiszámíthatatlan Gilda. Sérelmek, vonzalmak mintha tegnap történtek volna, véd- és dacszövetségek mintha tegnap köttettek volna. És előttük a nagy feladat: egy Verdi-gála, hosszú évek után újra a közönség előtt. De olyan-e ma is a hangjuk, mint fénykorukban? Egyáltalán: hol ér véget a magánember és hol kezdődik a művész? Ronald Harwood (Az öltöztető, illetve A zongorista Oscar-díjas szerzője) színdarabjában az örökifjúságról és a művészet hatalmáról mesél iróniával, sok humorral.

Kapcsolat: www.orlaiprodukcio.hu

Szervező: MNMI-ZKMN
Magyar bérlet 2011/2012
balett két felvonásban
Pécsi Balett

Giselle

Az előadás a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával jött létre.

Zene: Adolphe Adam - Riederauer Richárd
Díszlet-, jelmeztervező: Túri Erzsébet
Dramaturg: Böhm György Jászai-díjas
Konzulens: Hegedűs Sándor
Társkoreográfus: Czebe Tünde Harangozó-díjas
Rendező-koreográfus: Vincze Balázs Harangozó-díjas, Imre Zoltán díjas

Táncolják:

Giselle: Nagy Írisz
Albert herceg: Koncz Péter/Szabó Márton
Albert herceg barátai: Szabó Márton/Pataki Szabolcs, Molnár Zsolt
Mirtha, a villik királynője: Balássy Szilvia
Hilarion: Dóri István
Bertha, Giselle anyja: Uhrik Dóra, Kossuth-díjas Érdemes Művész

Valamint:

Czebe Tünde, Dér Dalida, Kiss Eszter, Kócsy Mónika, Ujvári Katalin,
Harka Máté, Kerekes Soma Lőrinc, Matola Dávid, Tuboly Szilárd,

és a Pécsi Művészeti Gimnázium és Szakközépiskola Táncművészeti Tagozatának növendékei

Az előadásról:
Az 1841-ben bemutatott Giselle talán az egyetlen romantikus balett, amelyet a világ minden jelentős balettszínpadán még ma is játszanak.  A balett témája egy német mondából származik: a villik esküvőjük előtt meghalt menyasszonyok, akik nem tudnak megnyugodni, amíg nem táncolják el az el nem táncolt táncaikat. Éjfélkor kikelnek sírjukból és kísértetként lebegnek a holdsütötte völgyekben, útkereszteződéseknél várnak a fiatalemberekre, és jaj annak, akit sikerül táncba csalniuk, azt irgalmatlanul halálra táncoltatják!

Mai szemmel nézve a történetet, akár Stephen King is írhatta volna. 

Ennek az a magyarázata, hogy az akkori kor polgársága hasonlóan érzett, mint a mai színházba járó közönség.  Az emberek a pénzhajhászás hétköznapjaiból olyasmi után vágyódtak, amit a vallás és a felvilágosodás egyaránt megvetett és elfojtott: a babonák és varázslatok tündérvilágába. "Ami titokzatos és távoli, földöntúli, mindaz intim és termékeny viszonyba került a balettel" - mondta Théophile Gautier. Az ég, föld, tűz, víz titokzatos lényei, a földalatti gnómok, koboldok, levegő-tündérek, lidércek, tüzes szalamandrák, folyók sellői, a sötétség gonosz boszorkányai, denevérszárnyú varázslói, démonjai, akik csak éjszaka, vagy a holtországbéli holdszférában élnek és végzetes lidércfényükkel csalogatják az embert, mind megelevenítésre vártak és várnak a balettszínpadon.

A Giselle a pécsi balettszínpadon természetesen a huszonegyedik század emberét fogja megszólítani. Adam zenéje a mai hangzásvilág követelményeinek megfelelően fog megszólalni Riederauer Richárd átiratában. És a történet a mai kor emberéhez kerül majd közel, aki szintén valami másra vágyik a színházban a pénzhajhászás hétköznapjaiból. 

Böhm György, dramaturg

A villik történetéről:

A villiknek nincs személyi igazolványuk. Ám ha lenne, akkor sem tudhatnánk róluk semmi bizonyosat. A szóbeszéd szerint ugyanis a velük való találkozás halálos, senki sem élheti azt túl. Miután hiteles tanúk nincsenek, nem meglepő, hogy ismeretlen születési helyük, idejük, bizonytalan származásuk is. Egyesek szerint közvetlen rokonságban állnak az ókori lidércekkel, démonokkal, mások pedig inkább a "sötét középkor" boszorkányait tekintik ősüknek. Hírük persze bejárta Európát, szinte mindenütt hallottak róluk. A művészeknek is köszönhető bizony: irodalomban, festészetben, zenében, táncban gyakorta megjelentek. A villi-ábrázolók szerzői között ott találjuk Shakespeare-t, Goethét, Heinét, Baudelaire-t, Puccinit, a magyar költészetben pedig Vörösmartyt, Tompa Mihályt, Ady Endrét, Kosztolányit, Babitsot. Impozáns névsor. Kik tehát a villik, miről szól szájhagyományuk? Heine írta le, foglalta össze  talán a legtisztábban a róluk szóló népi mendemondát: "A Villik olyan menyasszonyok, akik házasságkötésük előtt hunytak el. Ezek a szegény teremtések nem nyugodhatnak békében a sírban, halott szívükben és halott lábaikban még mindig él az a táncolási vágy, amelyet életükben nem elégíthettek ki. Éjfélkor ezért kikelnek sírjukból, csapatba gyűlnek az utakon, és jaj annak a fiatalembernek, aki találkozik velük! Táncolnia kell velük, körbeveszik féktelen őrjöngéssel, és ő táncol, megállás nélkül, míg holtan nem rogy össze." Hát bizony személyesen valóban nem lenne szerencsés találkozni velük! A színpadon annál inkább.

Hegedűs Sándor, konzulens 

Kapcsolat: www.pecsibalett.hu

Szervező: MNMI-ZKMN
Magyar bérlet 2011/2012
musical
Hevesi Sándor Színház, Zalaegerszeg | Móricz Zsigmond - Kocsák Tibor - Miklós Tibor:

Légy jó mindhalálig

Rendező: Pinczés István

Főbb szerepekben:
Czegő Teréz, Debrei Zsuzsanna, Foki Veronika, Andics Tibor, Balogh Tamás, Bot Gábor, Farkas Ignác Jászai-díjas, Hertelendy Attila

Az előadás gyermekszereplőit zalaegerszegi iskolások játsszák!
Az előadásról:
„Igen, a tízperc!
A tízperc,
Két undok-szürke óra között!
Csakis a tízperc!
A tízperc,
Sok unalom és szigor közt.”

Debrecen, az 1890-es évek. Nyilas Misi, a kollégium eminens diákja pakkot kap hazulról. Fel se bontja, rohan a vak Pósalaky úrhoz felolvasni az újságot, majd megteszi a lutrin az öreg által megálmodott számokat. Társai időközben megdézsmálják a pakkot, de Misit csak szegény édesanyja levele érdekli. Misi újabb munkát kap: Doroghyék fiát kell tanítania. Doroghy Bellának Török úr udvarol, és Misi segít nekik levelezni. A lutrin kihúzzák a megálmodott számokat, csakhogy a fiú elveszítette a reskontót. A cédulát Török találta meg, aki megszökteti Bellát. Doroghy és Pósalaky is panaszt tesz Misire, aki a rosszindulatú bizottság előtt hiába védekezik. Végül kiderül az igazság, de Misi már nem akar többé debreceni diák lenni.

A Légy jó mindhalálig a Pál utcai fiúk és a Kincskereső kisködmön mellett a legjobb klasszikus magyar gyermekregény, méltán sorolható a legsikerültebb kritikai realista művek közé. Az önéletrajzi indíttatású történet nem csupán egy kisfiú kalandjainak elmesélése és Debrecen kritikája: szerzője a Tanácsköztársaság bukása utáni személyes válságát transzformálta át a gyermeki sors fájdalmas leírásába.

Kapcsolat: www.hevesisandorszinhaz.hu

Szervező: MNMI-ZKMN
Magyar bérlet 2011/2012
színmű
VESZPRÉMI PETŐFI SZÍNHÁZ | Szabó Magda:

Régimódi történet

Rendező: Bereményi Géza

Szereplők:
Bajcsay Mária - Rickl Mária
Szalma Tamás - Id. Jablonczay Kálmán, a férje
Főző Ditta - Margit, a lányuk; Hoffer Ninon
Terescsik Eszter - Gizella, a lányuk
Gere Dénes Ákos - Kálmánka, a fiúk
Dobra Mária - Jablonczay Lenke, az unokájuk
Módri Györgyi - Klári
Nyirkó István - Dudek Ferdinánd; Koporsós
Meszléry Judit - Bányai Rákhel
Szűcs Krisztina - Emma; Géreczné
Benczédi Sándor - Apátplébános
Perjési Hilda - Anett, szobalány; Otthné
Szűcs László - Orvos
Tóth Loon - Ifjabb és idősebb Hoffer Józsi
Csarnóy Zsuzsanna - Stillmungus Mária Margit
Dominek Anna - Aloysia nővér; Bartók Ágostonné
Palásthy Bea - Charitas nővér
Szűcs László - Alföldi úr
Máté P. Gábor - Majthényi Béla
Soltis Eleonóra - Hofferné

Stáb:
Díszlettervező: Túri Erzsébet
Jelmeztervező: Tordai Hajnal
Koreográfus: Szakál Attila
Rendezőasszisztens: Péti Krisztina

Az előadásról:
Bereményi Géza neve lassan összefonódik, egybeforr Szabó Magda műveivel és most már Petőfi Színházzal is. Így nem véletlen az sem, hogy itt állítja színpadra a Régimódi történetet, amelyből nagysikerű filmet is forgatott. Az írónő egyik legismertebb műve és az abból készült színpadi adaptáció az ínyencekre vágyó színházi közönségnek remek csemegét ígér. Két, történetében különböző, mégis összecsengő asszonyi sors drámája ez. A nagyanyáé, Rickl Máriáé, aki a talponmaradás erejét és képességét örökíti és kéri számon, valamint unokájáé, Jablonczay Lenkéé, aki meg nem értés, szeretetlenség és szerelmi csalódás terhe alatt válik önálló, sorsát vállalni képes, szuverén személyiséggé.

Időtartam: 2 óra 55 perc egy szünettel.

A sorok közötti élet

Szabó Magda regényéből a veszprémi színházban Bereményi Géza készített egy örök emberi problémákat és kérdéseket megfogalmazó és megmutató, valóban elképesztő hatású színpadi művet. Bár a rendező a színpadra állításnál a korhű, klasszikus formát és eszköztárat választotta, a Régimódi történet mégis jelenetről jelenetre bizonyítja be, hogy cseppet sem anakronisztikus, sőt rendkívül aktuálisan és mélyen világít rá az emberi felületesség, elidegenülés és személytelenség létező gyakorlataira.
A történet központi figurája, Rickl Márta egy meglehetősen bonyolult és többdimenziós karakter, aki három generáción át irányítja és befolyásolja a Jablonczay család mindennapjait, archetipikus anyaként, a női mindent lenyelek és elfojtok (ál)keménységével, s eközben még ő is elhiteti magával, hogy ezt kell (és csak ezt lehet) tennie. A generáció férfiszakasza egy léhűtő, kártyázó, nőző felelőtlen problémahalmaz, akik közül az apa Jablonczayban még pislákol a nagyvonalú dzsentri végtére is szimpatikus eszménye, ellenben fia, Kálmánka már csak ennek a carpe diem-ségét tanulja el – mindeközben a legidősebb, Jablonczay nagypapa nemi betegségben fetreng halálos ágyán. Rickl és Jablonczay másik két gyermeke közül Margit teljesen felszívódik a család mindennapjaiból, Gizella pedig dns-ének utolsó molekulájáig magában hordozza az anyja kompenzálásának és kegyetlenségének legapróbb mellékhatásait is, annak nagyívűségétől teljesen mentesen. A harmadik generáció egy, a világtól elzárt lány és Kálmánka kalandjainak eredményeként bukkan a világra, látszólag vesztére, hiszen hiába Lenke minden őstehetsége, minden munkába és életbe vetett hite, tisztánlátása és érzékenysége, úgy tűnik, rossz helyre született. Nem tehet mást, minthogy elfogadja sorsát, leszenvedi, amit le kell az elődei után, aztán talán marad esélye élni.

Rendkívül összetett és bonyolult viszonyok szervezik a családi tragédia történetét, Bereményi Géza ebből jellemzően a hierarchia- és kasztharcot exponálja a színpadon. Igaz, hogy Túri Erzsébet díszlete könnyedén hordja magán a kor minden sajátos jellegzetességét, és praktikusan átépíthető a helyszínváltásokkor – amely jelenetenként zajlik, de szerencsére gyorsan –, egyúttal beléjük lehet látni az idő múlásának érzékeltetését. A barna és bordó színek dominanciája építi fel a kort ebben a tágas és finoman bejátszható térben, miközben Tordai Hajnal jelmezei a könnyedséget hivatottak erősíteni, egy-két karaktererősítő szabással, színnel. Az összhang egy következetesen végigvitt formát ad ki eredményül, amelynek a színészek, szinte maradéktalanul átadják magukat. (A szöveg forrása: 7ora7.hu)

Kapcsolat: www.petofiszinhaz.hu

Szervező: MNMI-ZKMN
Magyar bérlet 2011/2012
vígjáték
CENTRAL SZÍNHÁZ, BUDAPEST |
Seemann Mihály - Somogyi Gyula - Zágon István:

Fekete Péter

Rendező: Puskás Tamás

Szereposztás:
Pessty Péter - Magyar Attila
Szőnyi Ella - Básti Juli
Klein Klára - Gubás Gabi
Hajnal Lucien - Simon Kornél
Hajnal Nikolett - Oroszlán Szonja
Ebes Károly - Haumann Péter
Angyal Gusztáv - Schmied Zoltán
Marie a szobalány - Kovács Vanda
Ságiné - Borbás Gabi
Badilla, sofőr, boy, Virág alt. - Kárász Zénó
Márta Lánya - Gats Éva
Miskei államtitkár, Benetti - Verebély Iván
Miskeiné - Flores Hedvig Montserrat

Stáb:
Díszlettervező: Horesnyi Balázs
Jelmeztervező: Rátkai Erzsébet
Dramaturg: Hársing Hilda
Zenei vezető: Fekete Mari
Koreográfus: Kozma Attila

- zenés játék két részben -
- átdolgozta: Puskás Tamás -

További dalszövegek: Békeffy István, Dalos László, Füredi Imre, Harmath Imre, Kellér Dezső, Szilágyi László

Az előadásról:
Bár a Fekete Péter műfaját tekintve mese, az antivilágbéli operett alapszituációja igencsak aktuális ma is. A gazdasági világválság idején a jóképű világfi (aki nem mellesleg veszedelmes tőzsdecápa), véletlenül rábukkan a világ legnagyobb balekjára. A balek személye maga a katasztrófa. Bármihez ér, az összeomlik - mi lehetne hát jövedelmezőbb befektetés, mint részvénytársaságot alapítani a balek pechjére? Az üzlet be is indul, csak hogy közbeszól a szerelem: a dörzsölt úriember és a lúzer mindketten találkoznak egy-egy saját világukon kívüli nővel. A megejtő szerelmi kergetőzést legendás örökzöldek tarkítják, miközben a fináléban már a legmeglepőbb párok szorongatják egymás kezét.

Az előadás időtartama: 2 óra 40 perc, 1 szünettel

Kapcsolat: www.centralszinhaz.hu

Szervező: MNMI-ZKMN
Magyar bérlet 2011/2012
retro vígjáték zenével
József Attila Színház, Budapest | Hámos György - Ruttkay Zsófia:

Mici néni két élete

Rendező: Léner Péter

Stáb:
Díszlettervező: Horesnyi Balázs
Jelmeztervező: Szakács Györgyi
Dramaturg: Szokolai Brigitta
Zenei vezető: Gebora György
Koreográfus: Vida Gábor, Szent- Ivány Kinga
Súgó: D. Szabó Erzsébet
ügyelő: Kormányosi Miklós
Rendezőasszisztens: Gábor Anna

Az előadásról:

Hangay Mici, hajdani operettcsillag, apróhirdetés útján gyermektelen fiatal házaspárt keres, akiknek eltartásért lakást ígér.

A sok jelentkező közül Katira és Lacira, egy kedves, fiatal házaspárra esik a választása. Nem tudja, hogy ők már nem sokáig felelnek meg a „gyermektelenség” követelményének. A hirdetésre Gál úr, Mici néni régi rajongója is jelentkezik, aki azelőtt fiákeres volt, most pedig taxisofőr. A hiú, idősödő színésznő valósággal kivirul Gál úr társaságában. A fiatalok és a ház lakói erről mit sem sejtenek, és ez rengeteg bonyodalmat okoz.

Előadás ismertető

„Nem várok holnapig…” – dübörög a jól ismert sláger a szomszédban, és Mici néni, barátnői sopánkodásától kísérten, immáron sokadszor veri partvissal a plafont. Hiszen ő fáradt, beteg, nyűgös, és még a lakás is beázik. Rehák doktor tanácsára elhatározza, hogy eltartási szerződést köt egy fiatal, gyermektelen házaspárral. Bokorék beköltöznek, élettel töltik meg a régóta lakatlan kisszobát. De az igazi fordulat akkor következik be, amikor megjelenik a színen Gál Alfréd, az egykori fiákeres, jelenleg Főtaxis régi hódoló. Mici néni kivirul: SZTK helyett motorozni jár; piruláit félredobva, konyakmeggyel kúrálja magát; és a bulizó fiatalok ostorozásáról lemondva, maga is a Budavár presszóban ropja. De ez a vicces, kalandos „kettős élet” nem űzhető sokáig. A megoldáshoz elég egy váratlan motordefekt és egy vízbe pottyant kalap…

Képek forrása: artes-liberales.hu | Fotók: Sándor Katalin


Kapcsolat: www.jozsefattilaszinhaz.hu
Szervező: MNMI-ZKMN
2012. február 6.
19.00 órakor
Színház- és Hangversenyterem, Lendva

A Színház- és Hangversenyterem megtekintése előzetes
bejelentkezés
alapján, szervezetten lehetséges.

Lek
Triglav
Intering
Kmetijsko gospodarstvo
Terme Lendava
Montaza Lendava
Nepujsag
Vzajemna
Jub
KEMA

Elérhetőség | Oldaltérkép | A honlapról | Látogatók száma: (2010. szept. 1-től) → Statisztika  

 

© 2004-2012, Zavod za kulturo in promocijo Lendava - Művelődési és Promóciós Intézet Lendva.
A MPIL 2004-ben alakult és a lendvai Színház- és Hangversenytermet üzemelteti.